Du bon vieux franponais des familles
Déjà la grammaire… soit passons, mais alors “odeur”… pas “parfum”, mais “odeur” !
Sinon, comme d’habitude, tout sur le franponais.
Déjà la grammaire… soit passons, mais alors “odeur”… pas “parfum”, mais “odeur” !
Sinon, comme d’habitude, tout sur le franponais.
22 Octobre 2007 at 8:57 pm
rhalala a quand le “pet d’ophélie” ?? chez nous on dit la “couretghe”(pet)
je suggere donc “A Curretghia di Ophélie” qui laissera un parfum de revient-y !